Publicidad:
Terra
La Coctelera

Charlitox Blox

Mi mirada crítica sobre el mundo actual

1 Abril 2011

Anglicismos en la empresa

Después de tanta tristeza y tanta pena hoy os traigo un poco de humor, que la alegría también es un sentimiento y la risa es muy saludable. Sabéis que los contenidos de mi blog suelen ser propios pero hoy voy a tomarlos prestados, porque estoy muy ocupado últimamente y no tengo tiempo ni de escribir. Hoy comparto con vosotros algo que me llegó el otro día por e-mail, con lo que estoy completamente de acuerdo, aunque no lo haya escrito yo. No sé quién lo habrá escrito, porque el mensaje que me envió mi tío Paco venía sin firmar, pero yo no lo habría escrito tan bien ni con tanta gracia. Me refiero al texto que va debajo de la viñeta de Forges, que también venía en el mensaje que recibí por e-mail y que lo completa a la perfección. Espero que os guste.

Juan Pedro Gómez Pérez, consultor de "Prais Guaterjáus an Cúper"(P.G.A.C.), fue detenido ayer en las oficinas de esta empresa por «desafiar a los directivos, al utilizar en repetidas ocasiones un correctísimo español en su labor profesional», según consta en la denuncia presentada en la comisaría madrileña de la calle de la Luna.

El detenido, según los testigos, habría provocado diversas escenas de terror lingüístico entre sus compañeros. Los problemas comenzaron en abril, cuando Gómez Pérez llegó a la empresa e insistió en poner Jefe de producto en su tarjeta de visita, en lugar del 'Product Manager' que aparecía en las de sus compañeros.

«Desde el primer día nos extrañó su actitud», comentó Francisco de Borja Acebo-Guindaleda y Álvarez de Las Asturias , Account Manager (director de cuentas) de PGAC, pero nunca creímos que fuera a reaccionar con la violencia verbal con que se despachó después».

Un mes más tarde, durante la presentación del catálogo comercial, Gómez Pérez proyectó sobre una pantalla varias láminas que mostraban rótulos escritos en un perfecto castellano, mientras comentaba en voz alta los gráficos y cifras de la empresa en un discurso totalmente desprovisto de anglicismos.

Ante los ojos de sus compañeros -«horrorizados», según su propio testimonio- desfilaron varias decenas de frases escritas en la lengua de Cervantes sin que el consultor mostrara ningún pudor o vergüenza por lo que estaba haciendo. «El catálogo de la empresa había sido traducido y, por lo tanto, manipulado», aseguró el Managing Director (director general), Juan Jacobo O´Callaghan García-Carrizosa de Fontejudo: «Este sujeto había sustituido todos los 'markets', 'targets', 'inputs', 'slides' y 'sponsors'... por mercados, objetivos, entradas, diapositivas y patrocinadores y otros varios que fueron apareciendo.

«El resultado fue que no entendíamos nada de la presentación, provocando el desconcierto general». Además, y según consta en la denuncia, el detenido habría cambiado las palabras 'outsourcing', 'finances' y 'transactions' por subcontratas, finanzas y transacciones. «Y se había quedado tan ancho; hasta ahí podríamos llegar», comentó indignado el responsable de PGC.

Gómez Pérez no pudo terminar su presentación, pues fue reducido por dos compañeros de la empresa -el Phone&Door Manager (recepcionista) y el Security Surveillance Officer (vigilante jurado)- y maniatado hasta la llegada de la policía municipal, que puso al consultor a disposición judicial. «Lo ha hecho para provocar», comentaba ayer Ramón María Antúnez de Biedma y Fernández-Malvarrosa, consultor de PGC, refiriéndose a la actitud de Gómez Pérez.

«¿Quién se cree que es?, ¿un Vicepresident (subdirector)? No se puede ser tan hortera», concluyó el Manager's Ball (pelota del director). «Debe tratarse de un morning-singer de three to the quarter».

servido por charlitox 14 comentarios compártelo

14 comentarios · Escribe aquí tu comentario

Susana

Susana dijo

Me encantaaaa Charly!!!!! Y además lo triste es que el tema es así....Se usan, miles de términos ingleses o americanos, que por ende...es a lo que se resume su vocabulario, cuando nosotros tenemos uno de los vocabularios -valga la redundancia-más ricos....Que tristeza!!!! No será que si la gente si no lo hace se siente insegura o inferior profesionalemente?. Pues yo soy una de las pocas que digo Tormenta de ideas, y me quedo más ancha que larga...Pero me ves a diario y ya me conoces. Su. Besos Me alegra verte más animado, tú vales muchoooo

1 Abril 2011 | 08:15 PM

gabriela

gabriela dijo

Como dices, Carlos, no pudo estar mejor escrita esta gran verdad...
Tenemos un idioma magnífico, muy rico en sinónimos y antónimos, es un idioma maravilloso, poético, variado en términos que podemos usar ... y esto de meter el inglés entremedio lo hace feo , incómodo, inentendible...

Personalmente me ataca esto de leer o escuchar noticias, y si te fijas, el que las lee tampoco las entiende, porque la entonación no cuadra, le meten comas donde no deben...es decir, copian como los monos.

Yo me habría parado a aplaudir a este señor por lo valiente y atinado, que quiso traer a la realidad a todos los copiones.

Muy buen post.

1 Abril 2011 | 08:35 PM

yon Khauss

yon Khauss dijo

Para muchos que trabajan en las corporaciones el uso de anglicismos a diario es normal, y además da estatus, distinción; un informe o estudio sin ellos, es calificado de poco profesional e inclusive carente de profundidad.

Esa manía empieza por la aplicación de teorías administrativas, de publicidad, mercadeo y de otras disciplinas importadas de los países anglosajones, que tienen conceptos, que al comienzo carecen de un vocablo en español.

Un abrazo

Yon

1 Abril 2011 | 09:51 PM

gabriela

gabriela dijo

Yon, ¿no será al revés? ¿no será que no existen los vocablos en inglés y por eso los inventan...y los copiones los copian? Porque si te fijas en el post, TODOS tienen la palabra justa en español...

1 Abril 2011 | 10:24 PM

yeidylayei

yeidylayei dijo

angli queee?..hay amor paso sin ver...besitos que tengas un buen fin de semana...

1 Abril 2011 | 10:42 PM

gia amsara

gia amsara dijo

de veras que en ocaciones nos pasamos y en materia de tecnologia ....
pero a adaptarse y tratar de hacer entender que las cosas sim mezcla de idiomas ocupacionales serian mas faciles jaja

Besitos en claro castellano

Gia

1 Abril 2011 | 11:26 PM

erremege

erremege dijo

Cuando las empresas cuidan más pequeños "detalles corporativos" que realmente lo que es acciones ejecutivas y efectivas en el trabajo, son dos los que pagan el pato de tanta gilipollez, el propio cliente y el empleado.. las empresas utilizan el marketing para tratar de engañar más y mejor, lo que se traduce en beneficios, los pringaos que no traguen.. ya vendrán otros que tragaran.. en fin, a muerte con el castellano, ahora y siempre, cagoentóloquesemeneaya!! (alguien es capaz de traducirlo al inglés?) jeje.. divertido tu post de hoy y crítico como solo Forgues sabe plasmar con ese punto de acidez deliciosamente real. un saludo

2 Abril 2011 | 02:01 AM

lasrecetasdeteresa

lasrecetasdeteresa dijo

Muy Bueno Carlos, me alegra que terrias un poquito, Feliz fin de semana Besitos

2 Abril 2011 | 01:01 PM

charlitox

charlitox dijo

Gracias a tod@s!!!

Susana, tú sabes que es así, lo vemos todos los días en la empresa, aunque suene a coña... Bienvenida a mi blog, espero que vuelvas!!!

Besitox

2 Abril 2011 | 05:37 PM

galeria

galeria dijo

Es buenísimo !!!
Buena idea compartirlo !
Me he reído muchísimo !
Feliz domingo !
Un saludo

2 Abril 2011 | 10:23 PM

marga

marga dijo

triste, triste, triste... pero tan real!!
llamo a todos a la unión contra tanta tontería y sobre todo al más uso de nuestro rico y extenso vacabulario.
besos charlitox y hasta mañana

3 Abril 2011 | 08:44 PM

Alejandra

Alejandra dijo

Para hablar correctamente el "espanglish" hay que saber hablar bien ambos idiomas... siempre me río cuando veo los programas de las reuniones y leo "coffe brek", "coffee break", "coffeebreak", "cofee breack" en vez de sencillamente "café". Notable entrada Charly

4 Abril 2011 | 02:49 AM

Ofelia Balderas Gallegos

Ofelia Balderas Gallegos dijo

El humor nunca sobra
se te agradece el buen rato

Saludos Carlitox :)

7 Abril 2011 | 01:21 AM

QQ

QQ dijo

Muy bueno, a mí también me recuerda alguna situación vivida...

15 Abril 2011 | 01:47 PM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Ciudadano del mundo, aventurero y viajero incansable. Idealista, inconformista y rebelde sin pausa. Puro Aries: impulsivo, independiente y sincero. Desde marzo de 2007 vuelco aquí mis opiniones, experiencias y sueños.

Ir al Archivo de Charlitox Blox

Sígueme en Twitter

DELAFUENTE

Bikram Yoga Pozuelo




Free counter and web stats

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera